サザンオールスターズ 涙のキッス
韓国の歌と日本の歌を翻訳しています。今回は日本の歌です。韓国語の翻訳は下に載せます。YouTubeを見ていたら急に「サザンオールスターズの涙のキッス」の歌が流れてきたんですが、長澤まさみが映像で出ていました。この記事を投 […]
久保田利伸 Missing
韓国の歌と日本の歌相互に翻訳しています。韓国の歌を多く翻訳していますが、日本の歌も好きな音楽作品が沢山あり翻訳に忙しいですね。今回は久保田利伸の Missing です。もう当時何回聴いたでしょうか?「日本にもこんな歌手が […]
パク・ジニョン スキップビート (KUWATABAND)カバー
韓国の歌を中心に翻訳していますが、今回は日本のポップを珍しく韓国の歌手が日本語で歌っているのでアップしました。その歌手とはあの有名なパク・ジニョンです。 パク・ジニョンがなぜスキップビート (KUWATABAND)を歌う […]
another dawn by Chouchou 日本の歌を韓国語に翻訳
いつもは韓国の歌を日本語に翻訳してアップしていますが、今回は思いのある日本の歌を韓国語に翻訳しました。東日本大震災に寄せて作られた曲です。東日本大震災に対しては言葉では言い表せない思いがあります。いろんな思いと、感情が出 […]
君をのせて-ASKA
韓国語の歌を日本語和訳に翻訳していますが、日本の歌にも名曲があり韓国語に翻訳しています。今回は「君をのせて」-ASKA がカバーしています。言わずと知れた沢田研二の歌です。私はこのカバーが大好きです。こんな歌手 […]
八神純子 さよならの言葉 안녕의 말 日本語を韓国語に翻訳
さよならの言葉 안녕의 말 日本語歌詞を韓国語に翻訳 作詞:小野香代子 作曲:小野香代子 リリース 1978年5月5日 この歌の題名「さよならの言葉」にあるように、この歌は小野香代子さんの母が亡くなって追悼のために創ら […]
徳永英明がカバー 一青窈 のハナミズキ
Youtubeの動画は埋め込みできなくて、動画を画面収録してアップしました。 この歌はアメリカの9.11のテロ事件がきっかけだそうです。 徳永英明 -ハナミズキ- 徳永英明のカバーも素晴らしいです。動画はYoutube […]
Chouchou - another dawn もうひとつの夜明け
another dawn もうひとつの夜明け vocal: Juliet Heberle 日本語を韓国語に翻訳 2011.04.02 Chouchou この度の震災に寄せてChouchouで音源を作りました。・・・・・以 […]